Adicción Noticias

#Quetzalcoatl la leyenda

F49BA9E9 C200 4EED B1EF 28039D4B9E12

Quetzalcóatl la leyenda.

La tarde del sábado en el teatro Morelos, tuvimos la oportunidad de ser partícipes de una obra de carácter 100% mexicano, producida por una joven de 24 años llamada Aranza Zu López, dejó al público toluqueño lleno de sentimientos encontrados.

45DED438 0AD7 47CA 8010 BDBE877DC777

En este musical de folklore mexicano, pudimos observar desde “la creación” donde Quetzalcóatl recolecta todos los huesos de los Dioses ancestrales para poder crear el mundo, en este proceso sus hermanos la Diosa del inframundo y el Dios del cielo y de la tierra, hacen Lo imposible para que Quetzalcóatl no logre su cometido, por lo que la Diosa del inframundo se enfrenta a una batalla en contra de Quetzalcóatl en la cual el termina triunfando.

Su hermano el Dios del cielo y la tierra, tenía celos del éxito que estaba logrando su hermano, por lo que le mandó una mujer la cual le entregó una parte de los huesos de los Dioses ancestrales, al llegar la mujer,Quetzalcóatl se vio altamente tentado a romper el celibatoreaccionar de esta manera, Quetzalcóatl se sintió altamente decepcionado de él y que había fallado al pueblopor lo que decide desterrarse en el mar, con la firme promesa de que un día regresaría.

Las personas se quedaron bajo el gobierno de Moctezuma, con la gran fe de que la serpiente emplumada regresaría.

Un día a la llegada de Hernán Cortés junto. Con un gran sequito de españoles con objetivo de conquistar a los mexicanos, entran a un capitulo lleno de sangre, miedo y fe.

3E18A040 6F11 4EC0 8D37 110F0BBA6B88

Como lo dicela productora de esta gran obra en una entrevista, “los mexicanos no perdieron la guerra por falta de armas si no, por una gran fe que tenían en que creían que Hernán Cortés era el mismo Quetzalcóatl, confundiéndolo por diversos rasgos físicos”

Con más de 50 bailarines en escena, vestuarios increíbles y nada más que la presencia de la hermosa Fabiola Jaramillo “la mexicana” que nos dejó en cantados con su hermosa voz interpretando canciones en náhuatl con su traducción al español como la canción de cuna “tu tú  y Llorona, esta bellísima mujer tuvo alrededor de 5 intervenciones después de cada acto.

6CD6E8CB 3D9E 4E2A BB37 00E0C32CBEEB

Esta compañía de danza se fue ahora  que como ellos nos lo dijeron “con la bendición de los toluqueños” al mundial de danza en corea del sur despidiéndose así de todos los mexicanos con una sola función en el Teatro Morelos.

6155CAB8 4F99 4B99 A377 0983873E10AF